На перекрестке науки и образования: вклад Саяны Хамутаевой

10.07.23, Пн, 10:00, Мск,

Кандидат исторических наук, старший преподаватель Восточного института Бурятского государственного университета рассказала о своем профессиональном пути.

Саяна Хамутаева

- Саяна, к 37 годам вы добились значительного успеха в карьере, имеете заслуженные награды. Как вы рассказали, за добросовестный труд, многолетнюю плодотворную работу в сфере образования, значительный вклад в дело подготовки высококвалифицированных специалистов Вы были награждены Благодарственным письмом Министерства образования и науки Республики Бурятия, за высокие достижения в профессиональной деятельности награждены Благодарственным письмом от Администрации города Улан-Удэ, за выдающиеся достижения в профессиональной сфере были приглашены принять участие в программе от Korea Foundation `Russia/CIS Next Generation Leaders Invitation Program` (г. Сеул, Республика Корея). С чего начинался Ваш путь?

- Спасибо за ваш вопрос и признание моих достижений. Мой путь в образовательной и научной сферах начался с глубокого интереса к востоковедению, в частности, к истории Кореи, проблеме раздела Кореи на два противостоящих государства. Этой темой я занялась еще на первом курсе университета, когда училась на бюджетной основе на Восточном факультете Бурятского государственного университета. Так, с первого курса университета я писала параграфы будущей диссертации, которые параллельно формировались в статьи для конференций и курсовые проекты. В 2008 г. после успешной защиты дипломной работы была рекомендована к поступлению в аспирантуру, с отличием закончив Восточный факультет БГУ, поступила там же в аспирантуру на бюджетной основе. Сразу после окончания была приглашена работать в университет. В 2011 защитила кандидатскую диссертацию на тему "Историография "корейского вопроса" (1945-2010 гг.): сравнительный анализ теоретических концепций". Моим научным руководителем был профессор, доктор исторических наук Д.И. Бураев. И, конечно, научным руководителем диссертации можно назвать моему папу доктора исторических наук В.А. Хамутаева.

- Имела ли ваша работа практическое значение?

- Да, и огромное. Работа представляла и представляет практический интерес для историков, юристов-международников и дипломатов, политологов, изучающих Корею. Содержащиеся в диссертации и последующих моих работах положения, обобщения, выводы могут быть использованы в процессе дальнейшего изучения историографических проблем Кореи. Наряду с другими историографическими работами, результаты исследования могут стать основой для написания обобщающих трудов по истории Кореи. Так, хорошая цитируемость диссертации, моих работ, ссылки на нее и другие мои работы тому доказательство. Отмечу, что моя диссертация стала основой для учебного пособия, которое применяют на занятиях по историографии и истории Кореи.

- Вы были отобраны в числе известных корееведов и принимали участие в программе Korea Foundation `Russia/CIS Next Generation Leaders Invitation Program`, проходившей в г. Сеул. Расскажите подробнее.Метавселенная ВДНХ 2.8 т

- В 2019 г. я приняла участие в Международном форуме Korea Foundation «2019 KF Russia/CIS Next Generation Leaders Invitation Program». Форум проходил в г. Сеул 16-22 июня 2019 г. Отмечу, что для участия были отобраны и приглашены всего 14 корееведов, как указано на сайте Korea Foundation: «профессоров и исследователей корееведения из России и СНГ, продемонстрировавшие выдающиеся способности в науке и образовании», из крупнейших российских и СНГ университетов, как МГУ, СПбГУ и др., т.е. региональных центров корееведения в СНГ. Наша делегация встретилась с профессорами и сотрудниками Академии корееведения, Института корееведения, а также и Института русских исследований Сеульского национального университета, Института русского языка университета Хангук, где обсуждали меры дальнейшего укрепления существующих отношений обмена и сотрудничества видных корееведов наших стран. Мы также посетили и другие известные исследовательские центры корееведения и организации, связанные с Россией. Затем наша делегация посетила центры культуры, например, знаменитую библиотеку Кюджангак, Каннын, Сонгёчжан, Оджухон и храм Вольчжонса, чтобы лучше «погрузиться» и прочувствовать корейскую историю и культуру. Особое место в программе занимало посещение демилитаризованной зоны (ДМЗ).

- Скажите, в чем ценность такого рода форумов, конференций и программ?

- Участие в таком уровне мероприятии, приглашение от Korea Foundation «за выдающиеся достижения в профессиональной сфере» очень значимо и почетно, это доказательство международного признания моих достижений, такие мероприятия мотивируют и вдохновляют на дальнейшие исследования. И, конечно, это способствует развитию академического сотрудничества в сфере, налаживанию новых профессиональных связей, развитию корееведения в целом. Ведь преподавание корееведных дисциплин предполагает тесное сотрудничество с корейскими вузами-партнерами, это совместные программы, стажировки, курсы. Несомненно, велика роль Корейского Фонда, Академии Корееведения, Институтов имени короля Сечжона, которые способствуют расширению исследований в области корееведения и изучения корейского языка. Благодаря таким программам студенты ездят по обмену, на практики. Когда я была студентом сама тоже ездила по такой программе обмена – 6 месяцев языковой практики в г. Чхунчхон провинции Канвондо (Корея), при этом мне как отличнику учебы она обошлась бесплатно. Это великолепная практика в стране изучаемого языка, ибо: а. она мощно поднимает уровень языка; б. помогает определиться с выбранной специальностью. Мне эта практика помогла с диссертацией, там я насобирала немало социологического материала по будущей диссертации, проводила опросы среди разных страт. Результаты социологического исследования, кстати, по приезду, оформленные научной статьей, были приняты и опубликованы в журнале из списка ВАК. В последующем я еще не раз приезжала в Южную Корею, чтобы собирать материал по диссертации, работать в корейских архивах, библиотеках и фондах.

- Ваш стаж работы в университете уже 14 лет. Какие были эти 14 лет?

- Да, работаю в БГУ с 2008 г. Прошла долгий и непростой путь от лаборанта-аспиранта до ответственного по учебной работе Восточного института. Это интересные и насыщенные годы. Я преподаю, занимаюсь собственной научно-исследовательской деятельностью, готовлю диссертацию, пишу научные статьи. Работала на административной должности. Как уже говорила, была ответственным по учебной работе Восточного института. Одновременно я являюсь экспертом редакционно-издательского совета университета по востоковедению, как эксперт занимаюсь рецензированием авторских рукописей, пишу рекомендации по изданию, писала отзыв ведущей организации на диссертацию кандидата наук. Много времени посвящаю менторству и наставничеству.

- Какие должностные обязанности ответственного по учебной работе в институте?

- Будучи в должности ответственного по учебной работе Восточного института (сейчас эта должность звучит как «заместитель директора института по учебной работе), я занималась подготовкой экзаменационной сессии, организацией межсессионного контроля, переводами студентов с курса на курс, подготовкой учебных планов, в общем, организацией и обеспечением всего учебного процесса в институте. Это ответственная, во-многом кропотливая работа, приходилось работать допоздна, но, в то же время, это ключевая и лидирующая позиция, которая расширяет возможности, позволяет применить организаторские и управленческие способности.

- Вы сказали, что много времени посвящаете менторству и наставничеству, для вас это особенно важно?

- Да. Считаю, что в науке должна сохраняться преемственность. И на занятиях, и оставаясь после занятий стараюсь делиться своими знаниями и опытом с молодыми исследователями и студентами. Убеждена, что настоящий успех и значимость работы научного работника заключаются не только в личных достижениях, но и в возможности вдохновлять и направлять других на пути к новым знаниям и открытиям. Наверное, поэтому у меня всегда большой список студентов, которые пишут под моим руководством курсовые, выпускные квалификационные работы, магистерские диссертации. Так, одним из своих главных достижений я считаю подготовку специалистов, которые сегодня успешно трудятся по специальности учителями, преподавателями, переводчиками или продолжают учебу в аспирантуре.

- Саяна, как вы поделились, вы написали кандидатскую диссертацию, издали учебное пособие, у вас ряд научных статей в ведущих рецензируемых изданиях из перечня Высшей Аттестационной Комиссии, ваши работы публикуются в Корее, выступаете на конференциях, имеете хорошую цитируемость ваших работ - вы внесли весомый вклад в науку и корееведение в частности. И сейчас еще пишете диссертацию?

- Спасибо за такую высокую оценку. Я занимаюсь исследованием Корейского вопроса уже более двадцати лет, результаты которых нашли отражение в том перечне, которой вы только что озвучили. И хотя я решила продолжить то направление, в силу изменившейся международной ситуации, изменений в политике и науке, в следующей диссертации изменился объект исследования, расширяются, соответственно, хронологические и территориальные рамки исследования.

- Какие планы на будущее?

- Планирую активнее участвовать в международных конференциях и проектах, написать диссертацию. А в целом, стремлюсь к тому, чтобы максимально использовать свой опыт для дальнейших научных исследований, для обмена знаниями и лучшими практиками в сфере науки и образования.

Автор: Юрий Мельниченко