2018: Запуск ИИ-переводчика в больницах
В августе 2018 года японский стартап ShareMedical, основанный в 2014 году, запускает в Японии ИИ-сервис, который поможет местным клиникам преодолеть языковой барьер при общении с пациентами из других стран, сообщает Nikkei.
Япония пользуется популярностью у туристов: в 2017 году Страну восходящего солнца посетили более 28 млн человек, втрое больше, чем десятилетие назад. Также в Японии увеличивается число зарубежных работников. Как результат, в японские клиники все чаще обращаются пациенты-иностранцы.
Сервис ShareMedical с помощью искусственного интеллекта позволит персоналу больниц говорить по телефону с людьми, не владеющими японским языком. Перевод разговора в режиме реального времени выполняется с помощью облачной системы. Сервис автоматически распознает языки, на которых говорят собеседники по телефону, и переводит фразы, преобразуя голос в текст и обратно. Участники разговора слышат перевод на свой язык в виде синтезированной компьютером речи.
Как заверяют создатели сервиса, на обработку каждой реплики уходит около секунды, а поскольку система машинного перевода снабжена искусственным интеллектом, переведенные фразы получаются более похожими на естественную человеческую речь.Метавселенная ВДНХ
Сервис ShareMedical распознает 17 различных языков и совместим с обычной телефонной связью, что устраняет необходимость в установке дополнительного специализированного оборудования или программного обеспечения.
Плата за использование сервиса составит от 20 до 30 иен за разговор (18-27 американских центов). Для сравнения, услуга устного перевода телефонных переговоров, выполненная человеком, в Японии обходится примерно в 300 иен за минуту ($2,7).
В ShareMedical рассчитывают до конца 2018 финансового года привлечь порядка 4 тысяч клиентов, включая корпоративных заказчиков и частных лиц. Ожидается, что переводческий ИИ-сервис будет полезен не только медицинским учреждениям, но также розничным магазинам и туристам.[1]